Deutsch
Surah al-'Adiyat (Die Rennenden) - Aya count 11
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
Im Namen Gottes, des Erbarmers, des Barmherzigen.
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا
( 1 ) 
Bei denen, die schnaubend laufen,
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا
( 2 ) 
Und die Funken stieben lassen,
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا
( 3 ) 
Und die am Morgen stürmen
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا
( 4 ) 
Und damit Staub aufwirbeln,
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا
( 5 ) 
Und dadurch in die Mitte (der Feinde) eindringen!
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ
( 6 ) 
Wahrlich, der Mensch ist seinem Herrn gegenüber undankbar,
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ
( 7 ) 
Und er ist selbst darüber Zeuge.
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ
( 8 ) 
Und er ist heftig in seiner Liebe zu den (irdischen) Gütern.
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
( 9 ) 
Weiß er es denn nicht? Wenn das, was in den Gräbern ist, aufgewühlt wird
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ
( 10 ) 
Und das, was im Inneren (der Menschen) ist, im Ergebnis erfaßt wird,
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
( 11 ) 
An jenem Tag hat ihr Herr Kenntnis von ihnen (allen).